海外の作家さん?
うまく言えませんが、コマの進み方やセリフの雰囲気がどうにもちぐはぐで、翻訳ソフトを通して読んでるみたいな印象です。
大凡の話は理解したのですが、要所要所で突然の展開が表れて逆に混乱してます。
この違和感はなんだろう…間がないというか、緩急がないというか。日本でははあんまり馴染みがない感覚?
画はちょっと幼い感じですが、可愛いと思います。
- 0
うまく言えませんが、コマの進み方やセリフの雰囲気がどうにもちぐはぐで、翻訳ソフトを通して読んでるみたいな印象です。
大凡の話は理解したのですが、要所要所で突然の展開が表れて逆に混乱してます。
この違和感はなんだろう…間がないというか、緩急がないというか。日本でははあんまり馴染みがない感覚?
画はちょっと幼い感じですが、可愛いと思います。
転生もののある種あるあるパターンな感じではあるかも?表紙の絵が好きかもー!と思ったのだけど、中はちょっと大雑把な気がします。でも余計な線などはないので見やすいと言えば見やすい。
ただ縦ロールなページで会話などがちょっと読みづらく内容が入ってきづらいです。
そこは改善してもらえるとストレスなく読めるのに。
3.0